ca thán

Học thuật
Thân thiện
ca thán

Anh ấy chỉ biết ca thán về công việc khó khăn của mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Se plaindre, gémir, déplorer : "ca thán" exprime l'action de se plaindre, de gémir ou de déplorer une situation, souvent de manière répétée ou avec une nuance de lassitude. Ce terme est rare et littéraire.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy chỉ biết ca thán về số phận. (Il ne fait que se plaindre de son sort.)
    • Đừng ca thán nữa, hãy hành động đi. (Arrête de gémir, agis donc.)
    • cụ thường ca thán về thời cuộc. (La vieille dame déplorait souvent la situation du monde.)
Utilisations avancées
  • Utilisation littéraire : Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire ou soutenu pour décrire des plaintes empreintes de tristesse ou de résignation.
    • Nhân vật trong tiểu thuyết luôn ca thán về nỗi cô đơn. (Le personnage du roman ne cesse de se lamenter sur sa solitude.)
Variantes et mots apparentés
  • Than thân trách phận (expression) : Se plaindre de sa condition, déplorer son sort. Cette expression est plus courante que "ca thán" et porte une connotation similaire de plainte résignée.
  • Than vãn (verbe) : Se plaindre, rouspéter. Un terme plus courant et moins littéraire que "ca thán".
  • Ta thán (verbe) : Variante orthographique ou forme alternative rare de "ca thán", avec le même sens.
Synonymes
  • Phàn nàn : Se plaindre (terme courant et neutre).
  • Kêu ca : Rouspéter, rechigner (souvent pour des choses mineures).
  • Rên rỉ : Gémir, geindre (souvent pour une douleur physique ou un profond découragement).
Expressions idiomatiques connexes
  • Ca thán trách móc : Se plaindre et reprocher. Cette combinaison renforce l'idée d'une plainte accompagnée de reproches.
    • ấy ca thán trách móc mọi người xung quanh. (Elle se plaint et reproche à tout son entourage.)
ca thán

Anh ấy chỉ biết ca thán về công việc khó khăn của mình.

  1. (rare) như ta thán

Từ gần giống

Từ chứa "ca thán"